Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش قدس انلاین به نقل از خبرگزاری آناتولی، لارس راسموسن، وزیر امور خارجه دانمارک به دلیل هتک حرمت به ساحت مقدس قرآن کریم مقابل سفارتخانه‌ های برخی کشورهای اسلامی از جمله الجزایر در کپنهاگ عذرخواهی و از وقوع این رخداد ابراز تاسف کرد.

بر اساس بیانیه منتشر شده از سوی وزارت خارجه الجزایر، راسموسن با احمد عطاف همتای الجزایری خود تلفنی گفتگوگو کرده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وزیر خارجه دانمارک در این تماس تلفنی ضمن ابراز تأسف خود از هتک حرمت به ساحت مقدس قرآن کریم مقابل سفارتخانه‌ های برخی کشورهای اسلامی از جمله الجزایر در کپنهاگ، از این رخ‌داد عذرخواهی کرد.

لارس راسموسن با تاکید بر اینکه این اقدامات غیرقابل قبول هستند، ادعا کرد که حملات مذکور کاملا با حسن‌ نیت مردم دانمارک مغایر است!

راسموسن در گفتگو با عطاف با بیان اینکه دولت دانمارک روی یک پیش‌ نویس قانونی که هدف آن پایان اینگونه حملات است، کار می‌ کند، اضافه کرد که این پیش‌ نویس قانون را به پارلمان ارائه خواهد کرد.

گفتنی است که «سلوان مومیکا» پناه‌جوی عراقی که در ۲۸ ژوئن گذشته تحت محافظت پلیس سوئد، مقابل مسجد استکهلم نسخه‌ای از قرآن کریم را سوزانده بود، پیشتر هم مقابل سفارت عراق در استکهلم قرآن کریم و پرچم عراق را زیر پا گذاشته و شعارهایی علیه دین اسلام سر داده بود.

بیست و یکم جولای نیز اعضای یک گروه ضداسلام و افراطی در دانمارک با نام وطن پرستان دانمارکی نسخه‌ای از قرآن کریم را در مقابل سفارت عراق در کپنهاگ سوزاندند.

اعضای گروه با برافراشتن بنرهای ضداسلامی و سر دادن شعارهای توهین‌آمیز به اسلام، پرچم عراق و قرآن را روی زمین انداخته و روی آن پا گذاشتند.

منبع: خبرگزاری مهر

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: قرآن کریم دانمارک کپنهاگ عراق قرآن کریم

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۴۷۰۷۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«مقرأة الحرمین» خدمتی برای تصحیح قرائت، یادگیری تجوید

به گزارش حوزه اندیشه خبرگزاری تقریب، طرح جدید اداره امور مسجد الحرام و مسجد النبی (ص) با عنوان «مقرأة الحرمین» خدمتی برای تصحیح قرائت، یادگیری تجوید، اتمام حفظ و یادآوری حفظیات قرآنی به ۶ زبان عربی، انگلیسی، اردو، اندونزیایی، مالایی و هوسایی است و پس از یادگیری کامل، گواهینامه و اجازه قرائت با سند متصل از سوی معلمان دارای مجوز در علم قرائت به قرآن‌آموزان اعطا می‌شود. این خدمت با هدف اینکه مرجع نخست در آموزش قرآن کریم باشد، راه‌اندازی شده است.

مقرأة الحرمین با هدف سهولت در آموزش کتاب خدا و یادگیری ترتیل قرآن برای کسانی که تمایل دارند در هر زمان و مکانی با استفاده از فناوری جدید و اجرای بهترین روش در آموزش قرآن کلام وحی را فرا بگیرند، اجرا می‌شود و به حجاج و عمره‌گزاران نیز فرصت آموزش قرائت صحیح قرآن کریم را می‌دهد و به آنان گواهینامه و اجازه قرائت اعطا می‌کند.

این پروژه دارای برنامه‌های متعدد آموزشی از جمله تصحیح قرائت، حفظ، یادآوری محفوظات، یادگیری تجوید، اصول قرائات، جلسات تلاوت قرآن، پیگیری آموزشی و جلسات پخش زنده است.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • صدور گواهی حفظ قرآن برای ۸۰۰ هزار نفر از شرکت‌کنندگان در طرح «زندگی با آیه‌ها»
  • نحوه دریافت کارت ورود به جلسه آزمون اعطای مدرک به حافظان قرآن
  • وزیر علوم: وقتی آزادی در دانشگاه لگد مال می‌شود، به حرمت دانشگاه و دانشگاهیانمان در ایران می‌بالیم
  • موزه پبده از بی نظیرترین موزه‌های کتب و نسخ خطی قرآن کریم
  • مشارکت ۳۲۵ نفر در مسابقات قرآنی شرکت گاز خراسان جنوبی
  • اهانت مجدد به قرآن کریم در استکهلم
  • «مقرأة الحرمین» خدمتی برای تصحیح قرائت، یادگیری تجوید
  • دو ایرانی در مسابقات قرآن مالزی
  • لزوم پرهیز از مجادله‌های بیهوده در سطح جامعه
  • برای تقرب به ساحت مقدس امام زمان(عج) چه کنیم؟